Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:29 

Перевод интервью

sodiak
01.11.2014 в 18:55
Пишет Jane Banks:

Интервью на AfterBuzzTV Spotlight On - 29/10/2014, LA

Скачать: yadi.sk rusfolder

Джейсон: Привет всем, вы смотрите AfterBuzzTV’s Spotlight on Tokio Hotel. Меня зовут Джейсон Айклер, и со мной сегодня Билл и Том из Tokio Hotel, спасибо, что пришли!

Том и Билл: Привет, спасибо.

Джейсон: Итак, парни. Семь миллионов копий ваших дисков продано по всему миру, вы получили платиновые награды в 68 странах. Новый альбом Kings of Suburbia дебютировал под номером 1 в 29 странах и еще в 15 вошел в пятерку лучших. Ничего особенного. Добро пожаловать и с возвращением.

Том и Билл: Спасибо.

Джейсон: С момента выхода последнего альбома прошло 5 лет…

Том: Именно. Мы довольно долго работали в студии, но… Вот и мы! Потребовалось время, но…

Билл: Да. Я имею в виду, мы взяли небольшой отпуск после прошлого альбома…

Том: Да, это правда.

Билл: На какое-то время просто отстранились ото всего этого, а после мы долго писали и продюсировали песни. Мы с Томом… Из-за того, что мы продюсировали сами, это заняло больше времени, чем обычно. Мы оборудовали домашнюю студию, на все это нужно время…

Том: Но в итоге мы имеем лучший в мире альбом, так что все великолепно.

Джейсон: То есть, он стоил ожидания!

Том: Точно.

Джейсон: Вы, парни, также вместе живете?

Том и Билл: Да, живем.

Джейсон: И у вас есть братские тату?

Том и Билл: Да!

Джейсон: Какие?

Билл: На самом деле, у нас даже две.

Джейсон: У вас по две братских тату?

Том: Да, вот здесь у нас числа – это время рождения. У меня 06:20, а у него 06:30. И еще вот эта.

Билл: 06:30. У него вот здесь, а у меня на груди.

Джейсон: Вау, что она значит?

Билл: Много всего…

Том: Тут совмещено много всего.

Билл: То, о чем мы мечтаем, то, что хотим сделать…

Том: Верно.

Билл: Не знаю. Мы вместе придумали эскиз и… Да.

Джейсон: Вы не устаете друг от друга? Потому что когда я представляю, как бы я работал со своим братом… Мы бы разбежались через 2 часа.

Том: Кто-то нас уже спрашивал об этом. Это странно. У нас есть особая близнецовая связь, которую сложно объяснить. Я думаю, только близнецы могут это понять. Потому что обычно я бы тоже уставал от других людей. Если бы со мной кто-то жил и мне приходилось с ним работать, 24 часа проводить с этим человеком… Я бы с ума сошел.

Билл: Да.

Том: Я бы так не смог. Но с Биллом…

Билл: Мы словно один человек.

Том: Мы даже не думаем об этом.

Билл: Да.

Том: Даже вопроса такого не возникает, ты…

Билл: Это как будто… Нет разницы, находится ли он рядом или нет, мы на самом деле словно один человек.

Том: Да.

Джейсон: Заканчиваете друг за другом фразы.

Том и Билл: Точно.

Джейсон: Сейчас это было одна непрерывная фраза. Получилось здорово. Окей, расскажите мне об этом альбоме, KOS. Когда вы начали его записывать, у вас изначально была какая-то концепция? Или все определялось по ходу записи?

Том: По-разному. Для прошлого альбома. который вышел в 2009, был в какой-то степени концептуальным. У нас была четкая идея, мы писали соответствующие песни. А этот альбом, по большому счету, представляет собой сборник всего, что мы написали и спродюсировали за 4 года. У нас не было никакой концепции, мы ее не представляли. Главная концепция – это хорошая музыка.

Билл: Естественно, когда в конце отбираешь для альбома песни изо всего, что ты написал, хочешь в итоге получить альбом, имеющий некий смысл. И я считаю, что альбом со смыслом, но концепции у нас не было. До того, как пойти в студию, мы не продумывали, какое должно быть звучание, насколько хотим все изменить или что-то в этом роде. Мы просто писали песни.

Джейсон: Он звучит очень целостно, когда его слушаешь. Сколько песен вы написали для этого альбома?

Билл: Мы написали много песен. Для этого альбома мы написали много всего, к чему потом даже не прикасались, было что-то, что в итоге оказалось не таким уж хорошим. Я даже не знаю, у нас было очень много песен.

Том: Да. Ну, может быть, около 50, по меньшей мере.

Джейсон: Ого. Кто-то еще участвовали в их написании, или только вы двое?

Том: Нет, по сути, только я.

Джейсон: О, все на тебе!

Билл: Нет, для этого альбома мы также писали вместе с другими людьми. Работали с некоторыми продюсерами, с другими авторами песен, кое с кем из тех, кто работал с нами над записью прошлого альбома, с ребятами из Германии.

Том: И, разумеется, двое других членов группы тоже имеют право голоса. Если мы с Биллом пишем песню, а им она совсем не по вкусу, то мы не будем ее использовать.

Билл: Конечно.

Джейсон: Вы следите за веяниями в поп-, инди-музыке , когда пишете, или же вы создаете собственное звучание?

Билл: Да, на это обращаешь внимание, но когда втягиваешься в процесс и начинаешь писать, записывать каждый день, то никакой другой музыки особо не слушаешь. Мы наслаждались жизнью в ЛА, ночной жизнью здесь, клубной сценой…

Том: Но также хочется быть на шаг впереди. Когда я работаю в студии, я стараюсь не допускать сильного влияния музыки, выходящей в настоящее время. Потому что я хочу создавать звук следующего поколения.

Джейсон: Расскажите про название альбома. Я знаю, что есть одноименная песня, Но почему KOS?

Билл: Эта идея появилась у нас, когда мы приехали в Германию, мы ехали в студию к другим парням. Мне кажется, это то ощущение из детства…

Том: Оно обозначает то чувство, когда ты – своего рода король собственного мира, вселенной. Быть королем - это звучит, как нечто значимое, но, если подумать как следует, это очень важно только для тебя самого, а в реальности не имеет никакого значения. Идея названия состоит в этом.

Билл: Да.

Джейсон Итак, ваш сингл – LWLYB. Расскажите о нем.

Билл: Это один из наших любимых треков, поэтому мы выпустили его в качестве первого сингла.

Том: Одна из последних песен, записанных для альбома.

Билл: …для этого альбома. Мы написали эту песню с двумя другими авторами. В ней хорошая мелодия, она поднимает настроение, под нее хочется двигаться. Было интересно наблюдать, как все в студии – мы играли ее кое для кого – просто начинали двигаться.

Том: Ее энергетика этому способствует.

Билл: Да. У меня есть чувство, что это песня, которая не надоедает. Можно послушать ее миллион раз, но она все равно будет хороша. Да.

Джейсон: У нас есть отрывок вашего видеоклипа, в котором происходит что-то похожее на клубную оргию, так?

Том: Оргия, да!

Билл: Да!

Джейсон: Много людей, трогающих друг друга… В чем идея?

Билл: Я обожаю фильм «Парфюмер». И я всегда хотел снять видео с такой же всеобщей оргией в конце. Я всегда хотел… В конце фильма герой распыляет свой парфюм и все начинают обниматься и целоваться, и я хотел сделать то же самое с музыкой. Я подумал, что это подходящая песня, потом мы нашли прекрасного режиссера, который тоже хотел это снять, и мы, наконец-таки, это сделали. Было очень весело.

Том: Да. Он хотел в этом сняться. Он сказал: «Я хочу участвовать в оргии и лизаться с кучей народа».

Билл: Потому что раз я пою об этом, то должен принимать участие! Верно?

Том: На 100%.

Джейсон: Вы сами выбирали, кто будет участвовать в оргии?

Билл: Да! Да-да-да.

Том: Нет, он выбирал.

Билл: Мы отбирали состав заранее, да.

Том: Да.

Джейсон: То есть, вы набрали тех, кто привлекателен для вас?

Том: Нет.

Билл: Нет, не совсем так. Я хотел, чтобы… Мы выбрали и тех, кто привлекателен, и тех, кто полнее или ниже. Я хотел…

Том: Об этом песня.

Билл: Да. И даже старых. В начале видео я делаю кое-какие вещи с женщиной старше 50…

Том: Она активно использует язык.

Билл: Просто я подумал, песня ведь об этом: у любви нет ограничений, нет возраста и пола.

Джейсон: Круто. А сейчас отрывок из клипа LWLYB.
***
Джейсон: Итак, это видео просмотрели 2, 6 миллионов раз. В среднем 200 тысяч раз в минуту. Довольно мощно.

Билл: Да, хороший результат.

Том: Отлично, да.

Джейсон: Какие ощущения?

Билл: Ощущения хорошие. У нас потрясающие фанаты – очень сильные, очень любящие, всегда готовые оказать поддержку. Даже в течение этих несколько лет, когда мы особо ничем не занимались, мы продолжали выигрывать награды, хотя у нас даже еще не вышел альбом. Так что это было… Они просто потрясные, и замечательно, что они у нас есть.

Том: Но у меня до сих пор странные ощущения, когда я смотрю клип и вижу как мой маленький братик целуется со всеми этими людьми. Он ведь все еще девственник. Большинство людей об этом не знают, но…

Джейсон: Секс подождет.

Том: Да!

Джейсон: Вы чувствовали давление, поскольку прошло 5 лет и люди могли бы в этот раз вами не заинтересоваться?

Билл: Да, я хочу сказать, что представители индустрии и звукозаписывающей компании, и все окружающие, когда мы им рассказывали о том, что хотим взять паузу, что у нас больше не осталось вдохновения, и мы хотим отойти от всего этого ненадолго, говорили: «Ох, это карьерное самоубийство! Сейчас так нельзя поступать!» Не знаю, мы просто старались не обращать внимание на какое-либо давление. Думаю для нас было важно взять этот перерыв и мы особо не заморачивались, что будет дальше, так что мы просто…

Том: Да, мы просто хотели получать удовольствие от того, что мы делаем. А мы уже достигли того момента, когда особой радости наше занятие не приносило. Но сейчас мы снова можем наслаждаться процессом – поехать в тур, делать музыку и думаю, именно это имеет значение.

Джейсон: Чем вам больше всего нравилось заниматься во время вашего отпуска?

Билл: Мы очень часто ходили по вечеринкам.

Том: Очень часто ходили по вечеринкам, да.

Билл: Возможно, даже слишком часто. Не знаю, я просто…

Том: Именно поэтому Билл постарел минимум на десять лет за эти четыре года. Все потому, что он слишком много веселился. Это кошмарно.

Билл: Да.

Джейсон: И после всего этого, он все еще девственник.

Билл: Именно.

Том: Он все еще девственник. Я слежу за этим, так что...

Билл: Вечеринки были не настолько хорошими, да.

Джейсон: Тебе нужно посетить какие-нибудь вечеринки получше. Концепции всех ваших видео довольно сумасшедшие. GGAG, у вас там что-то вроде мастурбирующей куклы?

Билл: Ага.

Джейсон: Кому пришла в голову эта идея?

Билл: Вообще, мне нравится придумывать визуальное сопровождение. У всего, что мы делаем, даже в туре, есть картинка. И она всегда дополняет музыку. Так что, я люблю придумывать идеи дл видеоклипов и все такое. Когда я записываю песню, я уже знаю, как должен выглядеть клип на нее, у меня в голове есть картинка. И потом…

Том: ..мы нашли Токо - это голубой чувак, который надрачивает в клипе. И у него был огромный пенис. И мы подумали: раз у него такой огромный пенис, нужно чтобы он что-нибудь с ним сделал.

Билл: Он обязан был его использовать!

Том: Да, он обязан был его использовать. Так что, да. Именно это он и сделал.

Джейсон: Значит вы просто нашли для него работу . Это очень мило! Очевидно, что имидж и мода являются важной частью вашей карьеры. Какие у вас любимые дизайнеры?

Билл: Лично я обожаю Карла Лагерфельда, он немец, немецкий дизайнер, он просто потрясающий. У него грандиозная карьера, он один из самых знаменитых дизайнеров мира. Я работал с ним, он замечательный человек и очень мне приятен. Но сейчас мне также нравится Givenchy. Я всегда любил Dior, так что, да.

Джейсон: А что насчет тебя?

Том: По правде говоря у меня нет любимого бренда или дизайнера, одежду которого я всегда ношу. Проблема в том, что я могу надеть что угодно – и выглядеть потрясающе.

Билл: Да, абсолютно.

Том: Так что я могу напялить самую дешевую хрень в мире, и на Билле она будет выглядеть ужасно, а я смогу ее носить.

Джейсон: То есть у тебя и так есть на что посмотреть.

Том: Именно.

Джейсон: Есть что-нибудь сказать в ответ?

Билл: Нет.

Джейсон: Это все правда!

Билл: Это все чистая правда!

Джейсон: Вы, ребята, говорите, что с тех пор как вы на некоторое время отошли от музыкальной индустрии, она очевидно изменилась. Никто больше не покупает альбомов. Вы были очень успешны по части продажи альбомов. Для вас важны цифры?

Том: Думаю, они более важны для всех остальных, для звукозаписывающей компании и так далее. Конечно, ты счастлив, когда ты достигаешь в чем-то успеха.

Билл: Естественно, успех – это здорово и он очень важен. Но я считаю, что пока ты занимаешься тем, что ты любишь, на 1000 % доволен результатом и выпускаешь то, от чего ты в восторге – успех это то, что придет само собой. Это не то, к чему можно себя принудить. Нельзя пойти в студию и сказать: «Оу, сегодня я напишу еще один хит и спродюсирую хитовый альбом». Я считаю, что стоит просто расслабиться по этому поводу и делать то, что считаешь правильным. Если ты уверен в том, что ты делаешь, успех придет.

Джейсон: Круто. Вы, ребята, жили в Германии, а потом переехали в ЛА, для того чтобы скрыться от внимания, как я понял?

Билл: Да.

Джейсон: Для вас было так важно пропасть с радаров?

Том и Билл: Да, абсолютно, 100%.

Билл: Мы приехали в ЛА, чтобы спрятаться.

Джейсон: Многие люди уезжают из ЛА, чтобы спрятаться.

Билл: Да.

Том: Многие люди приезжают в ЛА, чтобы не скрываться, а добиться успеха…

Билл: …и начать карьеру.

Том: И начать карьеру. Но у нас все было наоборот.

Билл: Для нас было идеальным вариантом, приехать сюда и затеряться среди людей, которые хотели добиться успеха. Все получилось замечательно. Потому что в конце концов, мы перестали получать удовольствие от жизни в Европе. И мы больше не могли иметь личной жизни помимо карьеры. Мы просто пытались ее обрести и у нас все отлично получилось. Мы просто замечательно проводили время здесь, у нас появилось время на самом деле заняться продисированием, писать песни, сосредоточиться на нашей музыке. Мы смогли оборудовать домашнюю студию и так далее, так что было круто.

Джейсон: Вам сложно летать домой, потому что вас там наверняка повсюду узнают?

Билл: Теперь ,когда мы там бываем, а были мы там совсем недавно…

Том: Сейчас мы снова получаем от этого удовольствие.

Билл: Да, сейчас мы получаем от этого удовольствие. Мы были там во время промо, выступали на телешоу и продвигали наш альбом. Было очень весело. Это самая замечательная часть, когда появляются фаны, ты можешь поделиться музыкой с людьми, это круто. Я считаю, что пока ты знаешь, что тебе есть куда уехать, ты наслаждаешься проведенным временем еще больше.

Том: Да.

Джейсон: Ваши фанаты безумны. Они практически обрушили наш твиттер. Вас ждет так много вопросов, чуть позже мы перейдем к ним. Какие артисты повлияли на вас в последнее время?

Билл: Я бы назвал Robyn, она мне очень нравится. И мне нравятся новые вещи, которая она сейчас записывает, так что…

Том: Да. Мне очень понравилась пластинка Чета Фейкера.

Джейсон: Что вам нравится из трендов в современной поп-музыке, а что нет?

Том: Что мне не нравиться, так это то, что исполнители выпускают альбомы практически ежедневно. Нон-стоп. Мне это не кажется естественным. Мы одновременно сами пишем песни, сами занимаемся продюсированием, так что у нас это занимает больше времени. Мне кажется что люди с этим спешат и немного перебарщивают. Так что наверное это тот тренд, который мне не нравится.

Билл: Мне не нравится, что люди больше не покупают диски. Потому что мы всегда вкладываем много любви и чувств в макет обложки и всей картинки. А люди даже не видят этого, потому что они больше не покупают диски. Даже с этим альбомом у нас был винил, кассета и все эти вещи, потому что мне это кажется клеевым.

Джейсон: Это замечательно, да.

Том: Какой тренд нам нравится? Мы забыли об этом.

Джейсон: Есть что-нибудь, что вам нравится?

Билл: Мы просто хейтим все, что касается индустрии

Том: Мы просто хейтеры.

Джейсон: Вы вернулись в бизнес, чтобы это изменить. Вы нервничаете по воду того, что многие люди покупают сегодня синглы, даже на itunes, и не покупают альбом целиком?

Билл: Да, это немного грустно, но…

Том: Пока они хоть что-то покупают, это хорошо.

Билл: Да, пока они хоть что-то покупают.

Джейсон: Нужно же чем-то платить за наряды.

Билл: Да, именно.

Джейсон: Какое, по вашему мнению, самое большое заблуждение по поводу вас?

Билл: Я думаю, когда в люди вначале думали, что нас собрали вместе. Что нас кто-то свел вместе, и мы не образовались сами по себе как группа. Что не является правдой. Том и я началу свою карьеру очень рано. Нам было, по-моему, 7, когда мы начали писать музыку. Двух других ребят мы встретили...

Том: Мы группа уже на протяжении 14 лет.

Билл: На протяжении 14 лет, да. И мы встретили их в клубе. И все произошло естественно. Вначале люди думали, что есть какая-то стратегия, маркетинговые ходы…

Том: Что за нами была огромная маркетинговая машина, но это не так.

Джейсон: Вы, ребята, все пишете, продюсируете и делаете сами

Том и Билл: Да.

Джейсон: Если бы вы могли вернуться в прошлое и дать совет себе 10-летним по поводу карьеры, каким бы он был?

Билл: Я бы посоветовал себе придерживаться баланса. И следить за тем, чтобы у меня была личная жизнь помимо карьеры.

Джейсон: Вам все еще сложно находится в равновесии?

Билл: Да. Я имею в виду, сейчас, когда мы стали немного старше, мы это осознаем и понимаем это. Но когда ты подросток ,ребенок по сути, у тебя нет особой личной жизни. Мы ушли из школы и сразу же поехали в тур…

Том: И твоя личная – это YouPorn. Единственная твоя личная жизнь – это когда ты сидишь в номере и смотришь YouPorn.

Джейсон: И на этом все?

Том: И на этом все. Так что в последние годы мы по-настоящему стали строить свою жизнь вместе с карьерой. И ощущения намного лучше. Я для нас теперь самое важное придерживаться этого баланса.

Джейсон: Вы не переживаете, что снова придется окунуться во все это? Все сразу попадает в сеть, в твиттер и инстаграм и нет никакой личной жизни?

Билл: Я считаю, что ты сам можешь создавать повод. И до тех пор пока ты его ищешь и понимаешь, что тебе это нужно, то ты найдешь способ как-нибудь с этим справиться.

Джейсон: Я всегда задаю этот вопрос тем, у кого беру интервью: какие ваши сааме любимые три альбома?

Том и Билл: Оуууу.

Том: Во-первых это Kings of Suburbia от Tokio Hotel, я считаю, это самый лучший альбом за всю историю.

Джейсон: На все времена.

Том: Да. 100%. А потом... Что еще?

Билл: Один из альбомов Аerosmith. Мне нужно выбрать один из их альбомов.

Том: Я бы выбрал… Какой же?

Билл: Наверное, лучшие песни. А еще, а еще ,а еще…

Джейсон: Идеально!

Билл: Еще мне нравится альбом Энни Леннокс, тот на котором песня… Я не знаю названия альбома. Тот, на котором песня Little birds.

Джейсон: Я помню, как он называется. Я понял, о чем ты.

Билл: Но их так много! Даже не знаю, является ли он лучшим альбомами за всю историю, но это то, что пришло мне на ум.

Джейсон: Итак, Энни Леннокс, ваш альбом и Aerosmith.

Билл: Да.

Том: Depeche Mode тоже выпускали прекрасные альбомы, так что…

Билл: Да, да.

Джейсон: Круто. Сейчас вам предстоит ответить на некоторые вопросы от фанатов, но перед тем как вы это сделаете, всем, кто нас слушает и смотрит сейчас: мы разыгрываем подписанную копию Kings of Suburbia. Так что пришлите нам свой лучший твит и самый оригинальный победит.

Том: Круто.

Джейсон: Готовы? У нас тонны фанатских вопросов.

Билл: Окей, мы готовы.

Джейсон: Мы выбрали самые лучшие. Поприветствуйте Nastazia

Билл и Том: Nastazia, привет.

Джейсон: И она хочет узнать, какую бы песню вы бы выбрали из альбома, если бы вам пришлось слушать ее вечно?

Билл: Для меня, на самом деле, это будет LWLYB. Потому что эту песню можно слушать снова и снова и она не надоедает. Ну, у меня так.

Том: Я, наверное, выбрал бы RRR. Она немного грустная, но я бы выбрал ее.

Билл: Нет, я думаю, будет слишком грустно слушать ее до конца жизни.

Том: Нет, я выбрал бы ее потому что это п… оу, мне нельзя этого говорить… это пиздец как грустно…

Джейсон: Не сдерживай себя!

Том: …слушать одну песню до конца своих дней.

Билл: Да, но тогда ты рано умрешь, потому что впадешь в тяжелую депрессию и просто закончишь свою жизнь.

Том: Да, она грустная, я выберу грустную песню, RRR.

Джейсон: Песни у вас будут разные. Этот вопрос от Karlitz Tinoko, и она хочет узнать какой у вас любимый сериал?

Билл: Сейчас я в восторге от «Чужого среди своих», но также мне нравится «Карточный домик».

Том: «Карточный домик» невероятен. Кстати, наши вкусы касательно сериалов совпадают. «Карточный домик» потрясающий. И нам понравился «Побег».

Джейсон: Оу, отличный выбор!

Том: Мы о нем как раз говорили. Первый сезон «Побега», я считаю, был самым лучшим шоу.

Билл: Лучший!

Том: Я был в восторге!

Джейсон: В каком сериале вы бы хотели услышать свою музыку?

Том: В каком сериале? Нашу музыку?

Билл: Я бы хотел услышать ее в «Карточном домике».

Том: Да, но вряд ли она туда бы подошла.

Билл: Почему нет? Подошла бы! Я не знаю.

Джейсон: Им тоже нужно веселиться.

Билл: Да.

Том: Да, дома, когда он возвращается домой и…

Билл: Нет, когда ему на ум приходит отличный план и тут фоном играет Kings of Suburbia – мне бы это понравилось.

Том: да.

Джейсон: Идеально. Окей, этот вопрос от Yolo KA Team и они хотят узнать, что у вас за костюмы будут на Хэллоуин.

Билл: Вообще я немного нервничаю по этому поводу…

Том: Да это вгоняет нас в депрессию, потому что у нас нет…

Билл: ...потому что я каждый год планирую все по-крупному и у меня всегда были отличные костюмы. Так что я завтра пойду по магазинам. Хочу сделать тематический костюм клоуна.

Джейсон: Это будет страшный клоун?

Билл: Будет такой страшный клоун, да.

Том: Я тоже придумаю что-то страшное. Потому что единственная вещь у меня дома, которую я купил абсолютно случайно – это сплошной костюм огромного пениса. И думаю, это будет глупо. Так что придется придумать что-то другое.

Джейсон: Можешь нарядиться страшным пенисом.

Том: Да. Может быть.

Джейсон: Немного отвратно. Этот вопрос от Jessica Rosiel тоже касается тематики Хэллоуина. Она хочет знать верите ли вы в призраков.

Билл: Оу, хороший вопрос.

Том: Нет. Нет.

Билл: Не знаю. Разве тебе не кажется, что в том доме у нас было привидение?

Том: В каком? Оу… Нет. Не думаю.

Билл: Но ты тоже испугался!

Том: Я совсем не был напуган.

Билл: Что-то включало свет, и мы постоянно об этом разговаривали и я был уверен, что там что-то есть. И когда наш отчим приехал в отпуск и… Он рассказывал, что когда умывался и поднял взгляд, то что-то увидел позади себя в зеркале. Так что там происходили какие-то стремные вещи.

Том: Я в это не верю, нет.

Билл: Я не знаю. Не могу с уверенностью сказать.

Джейсон: Не можешь определиться.

Билл: Да.

Джейсон: Окей, вопрос от Suburbia Queen. Что для вас является самым желанным в будущем?

Том: Самое желанное в будущем...

Билл: Думаю, отыграть потрясающий мировой тур… О! Выиграть Грэмми!

Джейсон: Выиграть Грэмми?

Билл: Да.

Джейсон: Вполне реально!

Том: Ну да, это в том, что касается карьеры.

Билл: Да, карьеры.

Том: Кстати, я добрый близнец, так что я бы хотел, чтобы моя семья и друзья оставались здоровыми, чтобы меня окружали хорошие люди и все такое.

Билл: Ой, да ладно, скукота какая!

Джейсон: Скучно! Окей, вопрос от Mark Manzia. И его задали около 20 миллионов человек. Вы приедете в Аргентину?

Билл и Том: Да, мы приедем!

Том: Мы приедем через две недели или где-то так, да.

Джейсон: Прекрасно! Люди будут очень счастливы по этому поводу. Вопрос от Two Sun Stefani. Какую страну вы никогда и не видели и хотели бы там побывать?

Билл: Австралия.

Джейсон: Австралия.

Том: Мы хотели посетить… Мы обязаны посетить Австралию в следующем году, хотим поехать туда.

Джейсон: Твит от Kaulitzholic. Ей интересно хотите ли вы подружиться с кем-нибудь из знаменитостей.

Том: Забавный вопрос, потому что обычно когда тебе кто-то нравится, а потом ты встречаешься с ними за кулисами, впечатление остается не самое лучшее.

Билл: Кевин Спейси.

Джейсон: О, было бы прикольно.

Том: Да, с Кевином Спейси подружиться было бы круто. А кто еще? Ангела Меркель.

Билл: Да, Ангела Меркель, канцлер Германии.

Джейсон: Вопрос от Pajama Banded. И она хочет знать, хотел бы Билл, а может быть и Том, поучаствовать в проекте «Подиум» в качестве гостя в жюри?

Билл: Я бы согласился, мне нравится это шоу.

Джейсон: А как насчет тебя?

Том: И сидеть там в качестве члена жюри?

Билл: Да, я был бы очень не против.

Джейсон: Как гость в жюри.

Том: Напомни, о чем оно?

Билл: У них там дизайнеры и они соревнуются.

Том: О, вспомнил. Да, я бы тоже согласился, конечно.

Джейсон: Чудесно. Еще один вопрос от Marveen. И она хочет знать, что вас вдохновило на написание песни Masquerade.

Билл: Том…

Том: Я спрашиваю себя, насколько честно я могу…

Джейсон: Кто написал эту песню?

Билл: Нет, просто…

Том: Основная идея Masquerade в том…

Билл: Она о лицемерах.

Том: О придуманной жизни. Особенно это касается социальных сетей. Потому что никто не скажет у себя на фейсбуке «Ох, моя жизнь ужасна!». У всех отличная жизнь, прекрасная работа и они прекрасно проводят праздники.

Билл: И никто не загружает уродливые селфи.

Том: У всех просто идеальная жизнь в наши дни. И у всех очень хорошо получается притворяться, что это так, посредством соцсетей. Для нас это тоже очень хорошо потому, что мы можем все контролировать. Но все остальные их используют и для личной жизни тоже и делают вид, что их жизнь безупречна.

Билл: И, в конце концов, я считаю, что под всей этой мишурой мы одинаковы.

Том: Да.

Билл: У нас у всех есть свои проблемы, мы все хотим одного и того же. Так что да, в этом было вдохновение.

Джейсон: Круто. Так вы планируете тур после релиза альбома?

Билл: Да. Мы просто определяемся со всеми датами живых выступлений. Думаю, мы начнем в следующем году, и будем весь год в туре.

Джейсон: Замечательно! Вы можете приобрести альбом Kings of Suburbia на iTunes сейчас. Физические копии появятся в магазинах 11 ноября. И убедитесь, что вы нам шлете оригинальные твиты, чтобы получить эту копию с афтографами. И назовите свои аккаунты в соцсетях, ребята. Tokio Hotel…

Билл: Tokio Hotel, да, на твиттере и фейсбуке это просто Tokio Hotel.

Том: И у него есть инстаграм.

Билл: У меня есть инстаграм. Подписывайтесь на меня в инстаграме, а на него – нет, потому что он ничего не публикует.

Джейсон: У кого больше подписчиков?

Том: В этом и смысл. Если вы будете искать Тома Каулитца в инстаграме, вы найдете профиль – он мой. Подписывайтесь на него, я еще не загрузил ни одного фото, потому что я хочу, чтобы на меня подписалось хотя бы в два раза больше человек, чем у Билла, не загрузив ни одного фото. И как только у меня станет больше подписчиков чем у него….

Джейсон: …ты может быть запостишь фото?

Том: Да, и все остальное.

Билл: Можно подписываться на меня, потому что я на самом деле загружаю фото.

Джейсон: У тебя фото в профиле уже есть.

Билл: Да. Так что вы можете подписаться в инстаграме на меня и на аккаунт Tokio Hotel, он у нас тоже есть.

Джейсон: Круто, спасибо, что пришли к нам сегодня.

Билл и Том: Спасибо.

Джейсон: Удачи с альбомом и вообще. Если хотите узнать больше о Tokio Hotel вы сможете найти информацию на afterbuzz.com. И вы можете найти Аfterbuzz на фейсбуке, твиттер и в инстаграме как afterbuzztv.

Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только с ссылкой на сообщество: aliensworld.diary.ru!


URL записи

@темы: Билл, Том, видео, интервью

Комментарии
2014-11-01 в 20:33 

sodiak
Джейсон: Немного отвратно. Этот вопрос от Jessica Rosiel тоже касается тематики Хэллоуина. Она хочет знать верите ли вы в призраков.
Билл: Оу, хороший вопрос.
Том: Нет. Нет.
Билл: Не знаю. Разве тебе не кажется, что в том доме у нас было привидение?
Том: В каком? Оу… Нет. Не думаю.
Билл: Но ты тоже испугался!
Том: Я совсем не был напуган.
Билл: Что-то включало свет, и мы постоянно об этом разговаривали и я был уверен, что там что-то есть. И когда наш отчим приехал в отпуск и… Он рассказывал, что когда умывался и поднял взгляд, то что-то увидел позади себя в зеркале. Так что там происходили какие-то стремные вещи.


Верю! В том огромном доме на Тарзане вполне мог завестить призрак :alles: Он был как замок.

2014-11-01 в 20:39 

DiamondRush
sodiak, причина, почему они от туда съехали ;)

2014-11-01 в 20:44 

Im Mondlicht
Да там в зеркале был Антонио, 100%))

2014-11-02 в 10:46 

монгольчонок_ким
sodiak, опять этот прикол с девственностью)))

2014-11-02 в 10:48 

sodiak
монгольчонок_ким, и наконец-то Билл с этим согласился :-D

Джейсон: И после всего этого, он все еще девственник.
Билл: Именно.

   

Японский постоялый двор

главная